Viajes y Turismo

World Travel: An Irreverent Guide: How Laurie Woolever compiló el último libro de Anthony Bourdain sin él

World Travel: An Irreverent Guide: How Laurie Woolever compiló el último libro de Anthony Bourdain sin él

El difunto y gran Anthony Bourdain.

El difunto y gran Anthony Bourdain. Foto: AP

Ha sido descrita como su lugarteniente, su asistente, su tutora y su coautora. Ahora Laurie Woolever tiene una nueva tarea en el universo del difunto Anthony Bourdain: es la guardiana de su memoria y su historia. Es un trabajo que se toma muy en serio.

Su nombre aparece en letra pequeña debajo de Bourdain en la portada de su nuevo libro póstumo, World Travel: An Irreverent Guide, a pesar de que ella fue responsable de juntar sus 480 páginas, sin ningún material nuevo hecho por el hombre bajo el nombre de referencia.

Fue un proyecto que ella y Bourdain discutieron antes de su muerte por suicidio en 2018. Durante una entrevista de casi una hora con el Washington Post, Woolever describió trabajar en el libro como una forma de duelo, lo que debería darte una idea de otra. aspecto de su relación de diez años con Bourdain.

Anthony Bourdain y el presidente Obama se sentaron a comer en Hanoi.

Anthony Bourdain y el presidente Obama se sentaron a comer en Hanoi. Foto: suministrada

Ella también era su amiga.

Woolever comenzó a trabajar con Bourdain en su libro de cocina Les Halles, publicado en 2004, en el que el chef en ciernes y presentador de televisión la describía como “la profesional solitaria en una casa de monos. El libro nunca hubiera sido posible sin ella. Ella”. Regresó al empleo de Bourdain en 2009 y trabajó con él hasta su muerte. Aparte de la guía de viajes, en la que tuvo que depender en gran medida de programas y transcripciones antiguas, Woolever tiene otro libro en proceso, Bourdain: The Oral Biography, programado para su publicación este otoño.

¿Cómo deberían las personas utilizar World Travel hasta que se sientan seguras subiendo nuevamente a un avión?

A mucha gente realmente le encantó lo que Tony hizo con su escritura y televisión y nunca habrían sido viajeros así. Pero pudieron aprender sobre el mundo a través de sus viajes y narraciones, y creo que este libro se ajusta a esa necesidad. Entonces, para las personas que han viajado mucho y sienten nostalgia por ese viaje, hay algo agradable en leer las experiencias de Tony. Digo esto en la introducción: el libro no es una guía completa del mundo.

El libro es casi tanto un compendio de las observaciones de Tony como una guía de viajes, al igual que The Incomplete Anthony Bourdain. Esta idea se ve reforzada por la forma en que se imprime el libro. Todas las palabras de Tony están en negrita para facilitar la referencia.

Cuando miras los programas, es un escritor tan brillante y brillante en sus pies, y mucho de eso pasaría tan rápido cuando miras las hermosas imágenes y la cinematografía. Entonces, teniendo las palabras que ha elegido cuidadosamente, tenerlas en este formato, creo que es una experiencia completamente diferente.

Tengo curiosidad por la conversación que tuvo con Tony que sirvió de modelo para el libro. ¿Cuál era la esencia de lo que quería hacer?

Una de nuestras primeras inspiraciones sobre cómo queríamos que se sintiera el libro, además de ser cosas que a Tony le encantaban o cosas raras, fue el libro Atlas Obscura. Es un libro realmente bueno y quizás tenga una o dos atracciones de todo el mundo. Entonces, ya sabes, hay muchas cosas en el libro que no son raras, están justo en el medio del camino.

¿Cómo evolucionó el libro durante el proceso?

El día que tuvimos esta conversación, no recordaba mucho sobre el Líbano. Y, por supuesto, cualquiera que lo haya seguido sabe que el Líbano era extremadamente importante para él. Él y su tripulación se involucraron en una guerra en 2006. Regresó dos veces y era un lugar que amaba. Si hubiera estado presente, habría dicho: “Escucha, tenemos que ir al Líbano”, pero de alguna manera lo dejé ir al servicio de terminar todo. Entonces alguien del editor dijo: “Tienes que incluir al Líbano”, así que volví e hice un capítulo sobre el Líbano. Sé que, si estuviera presente para este ensayo, sería un libro muy diferente. Habría habido escritos mucho más originales de su parte.

¿Salió con ideas nuevas o diferentes sobre Tony mientras revisaba sus programas y transcripciones?

Fue interesante rebotar en diferentes períodos de tiempo: verlo siendo muy joven, en sus cuarenta y recién comenzando y nervioso, y luego la siguiente hora para ver algo de 2017, donde tiene toda esta experiencia y este tipo de seriedad más profunda. . Es como mirar un álbum de fotos de tu hijo cuando, día a día, no ves los cambios, pero luego miras y te das cuenta de cómo esta persona ha crecido y evolucionado a lo largo de los años. Fue realmente sorprendente ver cuánto, como cada uno de nosotros, ha cambiado en el transcurso de casi 20 años en la televisión.

¿Cómo fue emocionalmente para ti pasar por todo esto?

Fue un esfuerzo muy solitario, aparte de todas las conversaciones que pude tener con personas que conocían a Tony. Pero, ya sabes, todos estábamos sufriendo. Así que fue difícil, pero estoy muy feliz de tener un proyecto. Si Tony estuviera muerto y el capítulo de mi vida con el que estaba trabajando, y para él terminó allí, habría sido mucho más difícil que tener este libro, y el siguiente, romper lentamente con esa vida de trabajar con él. él.

¿Trabajar en el libro fue un proceso doloroso para ti de alguna manera?

Si, absolutamente. Tuve mucha suerte de tener esta oportunidad, no solo para seguir apoyándome, sino también para hacerlo de una manera que me permitió apreciar verdaderamente quién era Tony, el trabajo que hacía, su humor. Cosas que creo que aprecié cuando él estaba vivo y yo estaba un poco inmerso en su todo, pero lo das por sentado. Así que no había ninguna razón para que yo, cuando Tony estaba vivo, me sentara y revisara un montón de episodios y leyera las transcripciones. Estaba alli.

¿Cómo era la vida para ti sin él cerca?

Se siente como una vida mucho más pequeña, en cierto modo, un mundo más pequeño en parte porque acabo de estar en casa para escribir estos libros. Entonces, las cosas están más tranquilas solo porque era un campo de fuerza de energía, y no está aquí. No me importa. Quiero decir, recuperaría la emoción. Lo retiraría todo si Tony todavía estuviera por aquí. Pero esa no es una posibilidad.

Entonces, ¿qué pasa con el otro libro en el que estás trabajando? ¿Puedes hablar sobre él?

Se llama Bourdain: The Oral Biography. Es exactamente eso: una biografía oral de la vida de Tony. Lo comencé al mismo tiempo que comencé en serio con el libro de viajes, entrevistando a personas de todos los aspectos de su vida, alrededor de 100 entrevistas y participando en esas entrevistas para contar la historia de Tony. La historia de Tony de muchas personas, desde que era niño hasta el final de su vida.

¿Cómo crees que Tony habría sobrevivido durante la pandemia?

Hubiera sido realmente interesante verlo obligado a permanecer en un lugar durante al menos unos meses, que no era realmente su estilo. Mi esperanza es que escriba algo grandioso. Sabes, tenía tantos intereses e hizo tantas lecturas e investigaciones, y una cosa que realmente le interesaba eran las rarezas médicas. Escribió un libro completo sobre el tifus Mary.

Me mata que no haya sobrevivido. A pesar de lo horrible que es una pandemia para tanta gente, desearía que tuviera la oportunidad de experimentar una pandemia mundial de forma segura. Creo que habría tenido mucho que decir al respecto. Hablaba abiertamente sobre la política, la gente, el comportamiento y las cosas que suceden en el mundo de los restaurantes. Me hubiera gustado escuchar lo que diría sobre la forma en que la gente se comporta en todo esto.

La entrevista ha sido editada por su extensión y claridad.

22 de abril de 2021

Añadir comentario

Haz clic para publicar un comentario